Spende 15. September, 2024 – 1. Oktober, 2024 Über Spenden
3
Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains

Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains

Jahr:
2002
Sprache:
english
Datei:
PDF, 5.26 MB
5.0 / 5.0
english, 2002
4
The Theory and Practice of Translation

The Theory and Practice of Translation

Jahr:
1982
Sprache:
english
Datei:
DJVU, 5.76 MB
5.0 / 5.0
english, 1982
6
Contexts in Translating (Benjamins Translation Library)

Contexts in Translating (Benjamins Translation Library)

Jahr:
2002
Sprache:
english
Datei:
PDF, 1.95 MB
0 / 0
english, 2002
9
Contexts in translating

Contexts in translating

Jahr:
2001
Sprache:
english
Datei:
PDF, 1.93 MB
0 / 0
english, 2001
10
Morphology: The Descriptive Analysis of Words

Morphology: The Descriptive Analysis of Words

Jahr:
1949
Sprache:
english
Datei:
PDF, 11.90 MB
0 / 0
english, 1949
11
A Translators Handbook on Paul's Letters to the Colossians and to Philemon

A Translators Handbook on Paul's Letters to the Colossians and to Philemon

Jahr:
1977
Sprache:
english
Datei:
PDF, 7.21 MB
0 / 0
english, 1977
12
Toward a Science of Translating / 翻译科学探索

Toward a Science of Translating / 翻译科学探索

Sprache:
english
Datei:
PDF, 17.64 MB
0 / 3.0
english
13
Greek-English Lexicon of the New Testament: Based on Semantic Domains

Greek-English Lexicon of the New Testament: Based on Semantic Domains

Jahr:
1999
Sprache:
english
Datei:
ZIP, 1.38 MB
0 / 0
english, 1999
14
A Synopsis of English Syntax

A Synopsis of English Syntax

Jahr:
2013
Sprache:
english
Datei:
PDF, 3.66 MB
0 / 0
english, 2013
15
Fascinated by languages

Fascinated by languages

Jahr:
2003
Sprache:
english
Datei:
PDF, 1.42 MB
5.0 / 5.0
english, 2003
16
Lexical Semantics of the Greek New Testament

Lexical Semantics of the Greek New Testament

Sprache:
greek-english
Datei:
PDF, 14.33 MB
0 / 0
greek-english
17
Principles of Correspondence

Principles of Correspondence

Sprache:
english
Datei:
DOCX, 55 KB
0 / 0
english
19
Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains

Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains

Jahr:
2002
Sprache:
english
Datei:
PDF, 74.19 MB
0 / 4.0
english, 2002
20
Fascinated by Languages

Fascinated by Languages

Jahr:
2001
Sprache:
english
Datei:
PDF, 5.82 MB
5.0 / 0
english, 2001
21
Sobre la traducción

Sobre la traducción

Jahr:
2012
Sprache:
spanish
Datei:
PDF, 42.52 MB
0 / 0
spanish, 2012
22
语言,文化与翻译

语言,文化与翻译

Jahr:
1993
Sprache:
chinese
Datei:
PDF, 19.26 MB
5.0 / 0
chinese, 1993
23
Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains

Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains

Jahr:
2002
Sprache:
english
Datei:
PDF, 66.17 MB
0 / 4.0
english, 2002
24
Morphology: The Descriptive Analysis of Words

Morphology: The Descriptive Analysis of Words

Jahr:
1949
Sprache:
english
Datei:
PDF, 14.17 MB
0 / 0
english, 1949
25
A Componential Analysis of Meaning: An Introduction to Semantic Structures

A Componential Analysis of Meaning: An Introduction to Semantic Structures

Jahr:
1979
Sprache:
english
Datei:
PDF, 6.47 MB
0 / 5.0
english, 1979
26
Dilbilim Üzerine Tartışmalar

Dilbilim Üzerine Tartışmalar

Jahr:
2003
Sprache:
turkish
Datei:
PDF, 6.39 MB
0 / 4.0
turkish, 2003
27
A Handbook on the Gospel of Mark (HELPS FOR TRANSLATORS)

A Handbook on the Gospel of Mark (HELPS FOR TRANSLATORS)

Jahr:
1993
Sprache:
english
Datei:
PDF, 20.02 MB
0 / 0
english, 1993
28
A Synopsis of English Syntax

A Synopsis of English Syntax

Jahr:
1966
Sprache:
english
Datei:
DJVU, 1.35 MB
0 / 0
english, 1966
29
ON TRANSLATION 论翻译

ON TRANSLATION 论翻译

Jahr:
1984
Sprache:
chinese
Datei:
PDF, 7.67 MB
0 / 0
chinese, 1984
32
A Synopsis of English Syntax

A Synopsis of English Syntax

Jahr:
1973
Sprache:
english
Datei:
PDF, 3.87 MB
0 / 3.0
english, 1973
34
语言,文化与翻译

语言,文化与翻译

Jahr:
1993
Sprache:
Chinese
Datei:
PDF, 19.31 MB
0 / 0
Chinese, 1993